english

Chine : Lexique

Sept langues reconnues

Une seule officielle

Le drapeau chinoisLe chinois est une langue compliquée, qui n'a aucun point commun avec le français. De plus, tous les chinois ne parlent en réalité pas la même langue : mandarin, cantonais, hakka... Difficile de s'y retrouver.

La langue officielle reste tout de même le mandarin standard et les habitants apprécieront toujours un petit effort de la part des touristes pour s'exprimer dans leur langue. N'hésitez pas à apprendre quelques expressions de base, cela fait toujours plaisir.

  • Bonjour : Ni hao
  • Au revoir : Zai jian
  • S'il vous plait : Qing wen
  • Merci : Xie xie
  • Excusez moi : Dui bu qi
  • Comment allez-vous ? : Nin shenti hao ma ?
  • Très bien, merci : Hen hao, xie xie
  • Parlez-vous anglais/français ? : Nin jiang yingyu/fayu ma ?
  • Je n'ai pas compris : Wo bu dong le
  • Je suis français : Wo shi faguo ren
  • Combien ça coûte ? : Duoshao qian ?
  • C'est trop cher : Tai gui
  • Où se trouve la banque ? : Yin hang zai na li ?
  • Une chambre pour 2 personnes : Liang ge ren de fang jian
  • Je veux manger : Wo yao chi fan
  • Je veux aller : Wo yao qu
  • Gare routière : Qi che zhan
  • Gare de train : Hou che zhan
  • Appelez un médecin ! : Jiao yisheng !
  • Attention ! : Dangxin !

Plus d'infos sur les voyages

Commentaires

MotoMotoVroumVroum

Sans savoir prononcer le pinyin malheureusement il y a peu de chances qu'un natif comprenne triste
Le mandarin est une langue plein de consonnes qu'un occidental confondrait. Il y a il y a deux "p" (notés b et p en piyin)
deux "t" (d et t en pinyin)
deux "k" (g et k)
deux "ch" (x et sh en pinyin)
deux "tch" (q et ch)
deux (voir trois) "dju" (j et zh (et r)), etc.

Les voyelles ne sont pas prononcé pareil suivant les consonnes autour, par exemple, le a de hao est un vrai "a", par contre celui de "jian" ce prononce "é", le i de "xin" se prononce "i", mais celui de shi ce prononce entre le i et le u, etc.

Et à tout ça il faut ajouter les 5 tons (les modulation dans la voix), un même phonème peut avoir 5 sens différents suivant la manière dont il est prononcé

Je parle d'expérience, même en connaissant un peu le pinyin, c'est très très dur de prononcer suffisamment bien pour être compris par son interlocuteur.

Cela dit, il est vrai que les efforts seront apprécié, et peut être que la personne pourra deviner le pinyin que vous essayez de prononcer et peut être en déduire ce que vous vouliez dire.

Désolé pour ce long post, j'apprends le mandarin, je souffre, il fallait que je partage.

08-01-2019 09:21 
Le Modérateur

merci pour ce complément d'informations sourire

et bon courage dans l'apprentissage

08-01-2019 12:00 
 

Connectez-vous pour réagirOu inscrivez-vous